One Day in the Life of Ivan Denisovich (Один день Ивана Денисовича) (1962)
In the madness of World War II, a dutiful Russian soldier is wrongfully convicted of treason and sentenced to ten years in a Siberian labor camp. So begins this masterpiece of modern Russian fiction, a harrowing account of a man who has conceded to all things evil with dignity and strength.
First published in 1962, One Day in the Life of Ivan Denisovich is considered one of the most significant works ever to emerge from Soviet Russia. Illuminating a dark chapter in Russian history, it is at once a graphic picture of work camp life and a moving tribute to man’s will to prevail over relentless dehumanization.
The Gulag Archipelago is Solzhenitsyn's masterwork, a vast canvas of camps, prisons, transit centres and secret police, of informers and spies and interrogators and also of heroism, a Stalinist anti-world at the heart of the Soviet Union where the key to survival lay not in hope but in despair. The work is based on the testimony of some two hundred survivors, and on the recollection of Solzhenitsyn's own eleven years in labour camps and exile. It is both a thoroughly researched document and a feat of literary and imaginative power. This edition has been abridged into one volume at the author's wish and with his full cooperation.
Moscow, Christmas Eve, 1949.The Soviet secret police intercept a call made to the American embassy by a Russian diplomat who promises to deliver secrets about the nascent Soviet Atomic Bomb program. On that same day, a brilliant mathematician is locked away inside a Moscow prison that houses the country's brightest minds. He and his fellow prisoners are charged with using their abilities to sleuth out the caller's identity, and they must choose whether to aid Joseph Stalin's repressive state—or refuse and accept transfer to the Siberian Gulag camps . . . and almost certain death.
First written between 1955 and 1958, In the First Circle is Solzhenitsyn's fiction masterpiece. In order to pass through Soviet censors, many essential scenes—including nine full chapters—were cut or altered before it was published in a hastily translated English edition in 1968. Now with the help of the author's most trusted translator, Harry T. Willetts, here for the first time is the complete, definitive English edition of Solzhenitsyn's powerful and magnificent classic.